The King Of The Battlefield: Capítulo 10

Hola~~~~~ Bueno, aqui tienen el capítulo correspondiente de está semana de está magnifica novela ❤ Estoy impresionado.......cada semana se ha sacado un capítulo de está novela (con esta va la 3° semana)...... quien hubiese pensado que hacer un joint con Eclair me haría seguir traduciendo esta novela? xD Sip, debido a que hice el compromiso......lo … Sigue leyendo The King Of The Battlefield: Capítulo 10

Sonomono Nochi Ni: Capítulo 89

Pues aqui tienen solo 1 cap~~~     -Reunámonos con los padres de Meru- Mi objetivo es el castillo de Ragnil en la cima de la montaña. Corro a toda prisa porque no puedo pasar mucho tiempo, por lo que mi velocidad es relativamente más rápido de lo habitual. Mantengo apretada Meru que se aferraba … Sigue leyendo Sonomono Nochi Ni: Capítulo 89

Awakening: Capítulo 113

Buenas~~~ Luego de tanto tiempo....continuamos con awakening 😀 -Cena- “Parece que tienes un alto espíritu, me siento aliviado.” En la sala femenina del hospital, Leí Yin despreocupadamente se sentó detrás de la cama de su prima. “¿Realmente vienes a visitar a un paciente? Incluso ni siquiera compraste un ramo de flores y viniste a entregar … Sigue leyendo Awakening: Capítulo 113

KOTB Capitulo 9: Boss Battle

Bueno, aquí esta el cap 9 como habíamos acordado con Eclair……el siguiente estará a mi cargo, y estará en mi pagina xD

Éclair Traductions

Traducido: Horus
Editado: Éclair

aqui tienen el cap 9 de KOTB, recuerden que este proyecto lo llevamos junto con los chicos de Blue Phoenix Translations  asi que el prox cap es en su pagina

sin mas, disfruten la lectura

pd: dejo el titulo en ingles porque se ve mejor :V

fate_stay_night___tohsaka_rin_by_johnprestongc-d8c4388


Una gran caverna.

Un gran número de musarañas surgieron a partir de bastantes agujeros.

Fácilmente parecía haber más de dos mil.

“Bloqueen la entrada. Podemos ganar si luchamos contra ellos dentro de un pequeño callejón “.

Por suerte, el santuario no colapsaría.

Así que había una pequeña esperanza si los combatieran en la entrada del santuario.

No importa cuántos eran, había un límite a la cantidad que posiblemente podrían entrar por la puerta.

En primer lugar, Muyoung sostuvo el objeto mágico “Shrewmouse’s Cry”

Sin embargo, no tuvo efecto sobre los movimientos de las musarañas.

“Algo está controlando las musarañas”

Ver la entrada original 2.187 palabras más

Aquí Ozk4r………reportándose…..*suspiro*

Hola amigos, aquí estoy después de casi dos semanas... estos días estuvieron muy difíciles.....exámenes irregulares (cada unos días), los cuales por razones del destino se posponían y mi AGONÍA se extendía.....tenia que seguir estudiando.... muchos desvelos, proyectos, exposiciones, tareas, trabajo de campó....ufffff....etc...... Esto muerto~~~~~ Literal.....mis ganas de traducir quien sabe donde andan 😀 De hecho, … Sigue leyendo Aquí Ozk4r………reportándose…..*suspiro*

The King of The Battlefield: Capítulo 8

Buenas~~~ Luego de 3 meses......¡3 MESES!......aqui tienen otro cap.......perdonen la pequeña demora :c...... También.....una buena noticia......haré joint con otro scan (específicamente con Eclair Translations)......nos estaremos alternando la traducción de esta novela, cada quien saca 1 cada semana...... Bueno....nos vemos en el siguiente capítulo~~~ (que será publicado en el blog de Eclair, el siguiente aquí....asi nos … Sigue leyendo The King of The Battlefield: Capítulo 8